Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

гонять кого-либо за чем-либо

  • 1 гонять

    гонять лошадь на корде — trotter un cheval à la longe
    2) ( посылать кого-либо) разг. faire faire des courses à qn
    3) разг.
    ••
    гонять кого-либо на экзамене разг. — прибл. être vache ( или rosse) à l'examen (fam)
    гонять лодыря разг. — fainéanter vi; se tourner les pouces
    куда Макар телят не гонял погов. — прибл. aller (ê.) au diable vauvert

    БФРС > гонять

  • 2 гонять

    БНРС > гонять

  • 3 гонять

    гоня́ть
    1. (с одного места на другое) peli, peladi;
    \гонять с места́ на ме́сто peli de loko al loko;
    2. (посылать кого-л.) разг. kurigadi, forpeladi;
    \гоняться см. гна́ться.
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)

    гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro

    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal

    гоня́ть мяч — llevar el balón

    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt
    4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt
    5) разг. ( посылать с поручением) ajetrear vt; enviar vt ( за чем-либо)

    гоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo

    6) прост. ( экзаменовать) escarbar vt

    гоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas

    гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen

    ••

    гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas

    гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг.holgazanear vi, haraganear vi

    куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)

    гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro

    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal

    гоня́ть мяч — llevar el balón

    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt
    4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt
    5) разг. ( посылать с поручением) ajetrear vt; enviar vt ( за чем-либо)

    гоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo

    6) прост. ( экзаменовать) escarbar vt

    гоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas

    гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen

    ••

    гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas

    гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг.holgazanear vi, haraganear vi

    куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

    * * *
    v
    1) gener. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (преследовать зверя) acosar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (ïðîãîñàáü) echar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) aguijar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) aguijonear (погонять), (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) arrear, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) arrojar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) expulsar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) hacer correr, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) llevar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) ojear
    2) colloq. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (àâáîìîáèëü è á. ï.) llevar (conducir) a gran velocidad, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (посылать с поручением) ajetrear, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) enviar (за чем-л.)
    3) simpl. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (éêçàìåñîâàáü) escarbar
    4) Panam. corretear

    Diccionario universal ruso-español > гонять

  • 4 гонять

    гоня́ть
    1. (с одного места на другое) peli, peladi;
    \гонять с места́ на ме́сто peli de loko al loko;
    2. (посылать кого-л.) разг. kurigadi, forpeladi;
    \гоняться см. гна́ться.
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)

    гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro

    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal

    гоня́ть мяч — llevar el balón

    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt
    4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt
    5) разг. ( посылать с поручением) ajetrear vt; enviar vt ( за чем-либо)

    гоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo

    6) прост. ( экзаменовать) escarbar vt

    гоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas

    гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen

    ••

    гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas

    гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг.holgazanear vi, haraganear vi

    куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

    * * *
    1) ( с одного места на другое) chasser vt; faire courir qn

    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — trotter un cheval à la longe

    2) ( посылать кого-либо) разг. faire faire des courses à qn

    гоня́ть кого́-либо за че́м-либо — envoyer qn chercher qch

    3) разг.

    гоня́ть мяч — jouer au ballon

    ••

    гоня́ть голубе́й — s'amuser à lâcher les pigeons

    гоня́ть кого́-либо на экза́мене разг.прибл. être vache ( или rosse) à l'examen (fam)

    гоня́ть ло́дыря разг.fainéanter vi; se tourner les pouces

    куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов.прибл. aller (ê.) au diable vauvert

    Diccionario universal ruso-español > гонять

  • 5 гонять

    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)
    гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro
    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal
    гоня́ть мяч — llevar el balón
    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt
    4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt
    гоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo
    6) прост. ( экзаменовать) escarbar vt
    гоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas
    гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen
    ••
    гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas
    гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг. — holgazanear vi, haraganear vi
    куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

    БИРС > гонять

  • 6 гонять

    см. гнать 1), гнать 2)

    гоня́ть взад и вперёд — hin und her jágen vt

    гоня́ть кого́-либо за чем-либо разг. j-m (A) nach etw. méhrmals schícken

    ••

    гоня́ть ло́дыря — fáulenzen vi; herúmschlendern vi (s) ( слоняться без дела)

    Новый русско-немецкий словарь > гонять

  • 7 ԳԼՈՒԽ

    գլխի 1. Голова. Գլուխը ծածկել покрыть голову. 2. Верх, верхняя часть чего-либо. 3. Голова, головка (о пищевых продуктах). Մի գլուխ շաքար головка сахара. 4. Вершина (горы), пик. 5. Голова (колонны). Զորաբանակի գլուխ авангард. 6. Начало. Ամսի գլխին в начале месяца. 7. Глава. Գրքի առաջին գլուխ первая глава книги. 8. Почётное место, главное место (Ср. во главе стола). 9. Голова, руководитель, вождь. 10. Головка (утолщённая оконечность чего-л.). 11. Голова (единица счёта скота). Հազար գլուխ անասուն тысяча голов скота. 12. Человек, лицо. 13. Գործ. հոլովով умный, толковый, с головой, Գլխով մարդ умный (толковый человек). 14. ա. (հնց.) Опытный. Գլուխ որսկան опытный охотник. 15. կ. Поверх чего-либо, над чём-либо. Բնի գլխին над гнездом. Կամուրջի գլխին на мосту. ◊ Գլխի գցել надоумить. Գլխի ընկնել догадаться, сообразить. Գլխի ճարը տեսնել самому найти выход, самому выпутаться. Գլխի հոգը՝ հոգսը քաշել позаботиться (о ком). Գլխի մազից շատ, Գլխի մազի չափ несметное количество, тьма-тьмущая. Գլխի մեջ մեխել вбить себе в голову. Գլխի մեջ մեխվել втемяшиться (прост.), засесть в голове. Գլխի միսն ուտել вымотать душу. Գլխի վրա բերել 1) свергнуть, низложить, 2) провалить, привести к провалу. Գլխի վրա գալ 1) лишиться власти, 2) провалиться, потерпеть полную неудачу. Գլխի վրա մոլորվել потерять голову растеряться. Գլխի վրա պահել души не чаять (в ком). Գլխիս՝ գլխներիս վրա տեղ ունենալ пользоваться большим уважением. Գլխի վրա տնկվել 1) полететь вниз головой, 2) провалиться, потерпеть неудачу. Գլխի վրայով через голову. Գլխի տակ փափուկ բարձ դնել убаюкивать, обманывать. Գլխի տեր 1) владыка, хозяин, 2) муж. (իր) գլխի տերն է сам себе хозяин. Գլխի ցավ 1) головная боль, 2) տե՛ս Գլխացավանք։ Գլխի փչոց выдумки. Գլխիդ խռով լինի чтоб тебе боком вышло! Գլխիդ մատաղ душа моя, голубчик, дорогой. Գլխին փչել вздуматься. Գլխին աղուն աղալ, Գլխին ձավար՝ կորկոտ՝ հատիկ ծեծել мучить. Մեկի գլխին անպակաս լինել здравствовать для блага (чьего). Գլխին (գայլի՝ գելի) ավետարան՝ քարոզ՝ խրատ կարդալ читать мораль втуне. Գլխին բաղ(ա)նիք սարքել задать баню (кому). Գլխին բամփել хлопнуть по голове. Գլխին գալ ударить по голове. Գլխին գդակ դնել՝ լինել՝ ունենալ быть мужчиной. Գլխին գլխացավանք դառնալ стать бременем (для кого). Գլխին գրել завещать (кому). Գլխին դնել 1) избаловать, посадить себе на голову, 2) поставить во главе. Գլխին զոռ տալ умничать. Գլխին զուլում բերել навлечь беду (на кого). Գլխին թափվել 1) обступить(кого), 2) валиться на голову (чью). Գլխին թուր շողացնել угрожать мечом. Գլխին ժողովել՝ կիտել собрать вокруг себя. Գլխին լաց լինել, Գլուխը լալ оплакивать (кого). Գլխին (շան) լափ լցնել՝ թափել поносить, обругать, облаять. Գլխին իշխանություն՝ իրավունք բանեցնել командовать (кем), насиловать волю (чью). Գլխին խաթա՝ փորձանք բերել накликать беду. Գլխին խաթա պատիժ՝ փորձանք դառնալ стать сущим наказанием (для кого). Գլխին խաղ խաղալ сыграть над кем-нибудь шутку, разыграть кого-либо, одурачить. Գլխին խելք չթողնել запутать, сбить с толку. Գլխին խելք չմնալ потерять голову, запутаться. Գլխին կանգնել 1) застать врасплох, 2) быть опорой (кому), 3) быть наготове. Գլխին կապել навязать (кому). Գլխին կիտվել собраться вокруг (кого), обступить. Գլխին կոտրել сорвать злобу (на ком). Գլխիդ կպչի чтоб ты подавился (этим). Գլխին կրակ թափել метать гром и молнии (на кого). Գլխին կրակ թափվել 1) чтоб тебе (ему, им) жариться в огне, 2) ◊ невыносимой жаре. Գլխին հավաքել собрать вокруг себя. Գլխին հավաքվել собраться вокруг кого-либо. Գլխին հարամ անել испортить (что-либо кому). Գլխին հարամ լինել испортиться (что у кого)․ (Մեկի) գլխին հարսանիք դնել՝ սարքել устроить разнос (кому). (Մեկի) գլխին հոգս դառնալ стать предметом забот. Գլխին հող տալ посыпать пеплом голову. Գլխին գցել՝ ձգել оставить на попечение чьё-либо. Գլխին ձյուն գալ՝ մաղվել встретиться с бедой. Գլխին ձյուն իջնել поседеть. Մեկի գլխին մատաղ լինել, Մեկի գլխին մեռնել отдать душу (за кого). Մեկի գլխին մնալ՝ լինել՝ կենալ, տե՛ս Գլխից անպակաս լինել․ Գլխին մոխիր ածել посыпать голову пеплом. Գլխին մթնեց (աշխարը, երկինքը և այլն) свет для него померк. Գլխին նստել сесть на голову (кому). Գլխին նստեցնել посадить себе на голову (кого). Գլխին պայթել разразиться над головой. Գլխին պատիժ դառնալ стать наказаньем (для кого). Գլխին սառը ջուր լցնել՝ մաղել, Գլխին սարը ջուր լցվել՝ մաղվել окатить холодной водой, разочаровать (кого), разочароваться․ Գլխին սուր կախել՝ ճոճել держать меч над головой (чьей), держать под угрозой. Գլխին վայ տալ 1) оплакивать свою судьбу, 2) сожалеть. Գլխին տալ 1) ударить, стукнуть по голове, 2) прихлопнуть, 3) волосы рвать на себе. Գլխին տեղալ, տե՛ս Գլխին թափվել: Գլխին տեր ունենալ иметь покровителя, опору. Գլխին ցավ բերել причинить хлопоты․ Գլխին ցեց դառնալ стать обузой. Գլխին փափախ ունենալ быть мужчиной․ Գլխին փորձանք բերել навлечь беду (на кого). Մեկի գլխին փորձանք դառնալ стать наказанием (кому). Գլխին փորձանք եկավ стряслась беда (с кем), попал в беду. Գլխին քամի փչել взбрести в голову․ Գլխին քաշել, Գլուխը քաշել выпить залпом․ Գլխին քար գցել угробить. Գլխին քար ընկավ постигло несчастье (кого), на (его) голову свалилась беда.\nԳլխին օյին բերել՝ խաղալ՝ հանել 1) навлечь беду (на кого), 2) оскандалить, 3) издеваться. Գլխին (մի) օյին գալ сыграть шутку. Գլխիս վրա с большим удовольствием. Գլխից ազատել избавиться (от кого). Գլխից անպակաս անել даровать долгую жизнь. Գլխից էլ ազատվել, գլխացավից էլ избежать неприятностей ценою большой жертвы. Գլխից անպակաս լինել 1) жить и здравствовать на благо (кому), 2) преследовать (о неудачах, неприятностях и т. п.). Գլխից ձեռք քաշել играть со смертью, рисковать жизнью. (Մի բանի) գլխից անցնել пожертвовать (чем). Գլխից բան հանել՝ հնարել выдумывать. Գլխից մեծ բան անել՝ բռնել лезть на рожон, браться за непосильное дело. Գլխից գնալ вылететь из головы. Գլխից դուրս գործ բռնել затевать дело не по плечу. Գլխից դեն դուրս գցել՝ հանել выбросить (выкинуть) из головы. Գլխից դուրս խոսել՝ տալ нести околесицу, чушь. Գլխից թռչել вылететь из головы. Գլխից հանել 1) сбить с пути, сбить с толку, 2) выбить из головы (чьей), 3) выкинуть из головы. Գլխից հեռացնել удалить от себя. Գլխից ձեռ(ք) վերցնել՝ վեր առնել՝ վեր կալել идти на риск, рисковать головой. Գլխից (մի) մազ չպակասի чтоб ни один волос не упал с головы. Գլխից մինչև ոտք, ոտից գլուխ с головы до ног, с ног до головы. Գլխից վեր բան անել՝ բռնել браться за непосильное дело. Գլխից ցանել отшить (прост.), отвадить. Գլխից քաշվել убраться. Գլխով անել 1) кивать головой, 2) звать кивком, 3) приветствовать кивком. Գլխով անցնել՝ անց կենալ 1) прийти в голову, 2) пережить (что). Գլխով բարևել поздороваться кивком. Գլխով երդվել 1) клясться именем (чьим), 2) души не чаять (в ком). Գլխով հատուցել поплатиться головой. Գլխով(դ) շուռ գամ՝ պտույտ գամ жизнь моя! свет очей моих! Գլխովը տալ швырнуть в лицо. Գլխով փորձանք անցնել пережить несчастье, неприятность. Գլխում խելք՝ խելքի կտոր լինել иметь голову на плечах. Գրլխումն ամրանալ Закрепиться в памяти. Գլխումը խելք՝ միտք չմնալ перестать соображать. Գլխումը խելք լինել иметь голову на плечах. Գլխումը նստել 1) крепко усвоить, 2) поверить. Գլխումս չի նստում 1) не укладывается в голове. 2) не верится. Գլուխ անցնել стать во главе. Գլուխն առնել գնալ՝ փախչել՝ կորչել՝ հեռանալ уйти, убраться,удрать. Գլուխ բարձրացնել 1) поднять голову, 2) пробудиться, проснуться. Գլուխ բերել 1) устроить, провернуть. 2) завершить. Գլուխ բռնել՝ գցել՝ կապել завязать луковицу, плод (о растениях). Գլուխ գալ 1) удаваться, 2) наладиться, выгореть. Գլուխ գլխի 1) очень плотно, тесно, 2) вместе, совместно. Գլուխ գլխի լինել совпадать. Գլուխ գլխի տալ обдумать совместно. Գլուխ(ը) գովել хвастаться, бахвалиться. Գլուխ դարձնել обратить внимание. Մի բանի գլուխ դնել поставить во главе чего-либо. Գլուխ դնել связываться. Գլուխ թափել отделаться. Գլուխ ելնել приспособиться. Մեկի համար գլուխ(ը) ետ դնել положить голову (за кого, что). Գլուխ թեքել гнуть шею, спину (перед кем). Գլուխը թռցնել обезглавить, отсечь голову. Գլուխ իջեցնել՝ ծռել՝ խոնարհել՝ խոնարհեցնել идти на поклон. Գլուխ խոնարհել՝ խոնարհեցնել преклонить голову (перед кем). Գլուխ կանգնել стать во главе. Գլուխ կոտրել՝ ջարդել՝ ճաքեցնել ломать голову (над чем). Գլուխ հանել 1) взять в толк, разобраться. 2) справиться. Գլուխ ճաքացնել՝ ճաքեցնել՝ պայթեցնել ломать голову (над чем). Գլուխ չունենալ не иметь настроения, не быть склонным (к чему). Գյուխ պահել 1) гонять лодыря, лодырничать, 2) влачить существование, прозябать. Գլուխ պտտել՝ պտտեցնել вскружить голову (кому). Գլուխ վեր առնել՝ վերցնել удалиться. Գլուխ վեր՝ վայր բերել поклоняться. Գլուխ տալ поклониться. Գլուխ տանել надоедать, докучать. Գլուխ ցավեցնել՝ ցավացնել տրաքացնել 1) надоедать, докучать, 2) утруждать себя, возиться. Գյուխ ունենալ иметь голову на плечах. Գլուխ քաշել взять на себя надзор (за кем). Գլուխդ թաղեմ՝ հողեմ՝ հորեմ чтоб ты подох! чтоб ты сгинул! Գլուխդ մեռնի пропади ты пропадом! Գլուխդ ողջ լինի лишь бы был жив-здоров! Գլուխդ պատին ես տալիս напрасно! Գլուխդ վկա как бы не так! как же! Գլուխը բարձին դնել прилечь, поспать. Գլուխը բարձր բռնել՝ պահել высоко держать голову. (Ձիու) գլուխը բաց թողնել отпустить вожжи. Գլուխը բերել (մի բան) накликать беду на голову (чью). Գլուխը գալ 1) приключиться, случиться, 2) Прийти в голову. Գլուխը գնալ надоесть. Գլուխը դարձնել՝ շրջել переменить направление. Գլուխը դառնալ почувствовать головокружение. Գլուխը դժժալ՝ ղժժալ шуметь в ушах. Գլուխը ետ դնել жертвовать головой, собой. Գլուխը զարկել обезглавить. Գլուխը թակել, տե՛ս Գլուխը ծեծել: Գլուխը թաղել желать (кому) смерти. Գլուխը թափ տալ мотать головой. Գլուխը թողնել, տե՛ս Գլխից բաց թողնել: Գլուխը լալ оплакивать (кого). Գլուխը լվանալ 1) намылить голову (кому), 2) переплюнуть (кого). Գլուխդ լցնել 1) подговорить (кого), подстрекать, 2) забить голову (чем). Գլուխը խաշել՝ աղել укокошить (прост.), прикончить. Գլուխը խառը լինել, Գլուխը խառնվել быть занятым по горло, запутаться в делах. Գլուխը խելք լինել, տե՛ս Գլխում խելք լինել: Գլուխը խոթել совать нос, лезть не в своё дело. Գլուխը ծանր լինել՝ ծանրանալ отяжелеть (о голове). Գլուխը ծեծել волосы рвать на себе. Գլուխը ծռել 1) տե՛ս Գլուխ ծռել, 2) понурить голову, повесить голову. Գլուխը կախ 1) с поникшей головой, понурив голову, 2) замкнутый, необщительный, 3) безропотно. Գլուխը կախ անել՝ գցել՝ կախել 1) опустить голову, 2) присмиреть. Գլուխը կապել навязать (кому), всучить. Գլուխը կշռել, Գլխով տանձ կշռել дремать сидя, клевать носом. Գլուխը կորցնել потерять голову. Գլուխը կպչել 1) изумиться, 2) наброситься. Գլուխը հակել, տե՛ս Գլուխը կախել: Գլուխը հանգիստ լինել быть спокойным. Գլուխը հանգչել՝ հանգչեցնել полежать, отдохнуть. Գլուխը հաստ, տե՛ս Հաստագլուխ: Գլուխը հողել, տե՛ս Գլուխը թաղել: Գլուխը հոպոպներով լիքը լինել увлекаться бреднями, химерами. Գլուխը ճաքել, տե՛ս Գլուխը պայթել: Գլուխը մահի՝ մահու տալ жертвовать собой. Գլուխը մեղրոտ անել՝ մեղրոտել как (словно) сыр в масле катиться. Գլուխը մեռնի чтоб сдох. Գլուխը մթագնել забить голову (кому, чем). Գլուխը (մի) բան) մտնել войти в голову, понять. Գլուխը մտցնել 1) вбить (кому) в голову, 2) вдолбить (кому) в голову. Գլուխը մի սոխ դառնալ, Մարդու գլուխը սոխի գլուխ դառնալ человеческая голова стала дешевле пареной репы. Գլուխը յուղել умаслить, подмаслить (кого). Գլուխը շաղվել запутаться. Գլուխը շարժել движением головы давать ответ. Գլուխը շշմեց закружилось, затуманилось в голове. Գլուխը շշմեցնել ошеломить, ошарашить. Գլուխը շուռ գալ, տե՛ս Գլուխը պտտվել: Գլուխը շուռ տալ 1) отвернуться, 2) повернуть голову. Գլուխը ողջ լինել՝ մնալ՝ պահել быть живым, здоровым. Գլուխը պահել 1) держаться прямо, 2) перебиваться кое-как. Գլուխը պայթել трещать (о голове). Գլուխը պայթեցնել ломать голову. Գլուխը պատեպատ տալ метаться. Գլուխը պտտել՝ պտտվել՝ պտույտ գալ иметь головокружения, страдать от головокружений. Գլուխը պտտեցնել 1) вызвать головокружение, 2) Вскружить голову. Գլուխը պրծացնել, տե՛ս Գլուխն ազատել: Գլուխը վայր դնել 1) сложить голову, 2) приклонить голову. Գլուխը վերցնել գնալ՝ փախչել, տե՛ս Գլուխն առնել գնալ: Գլուխը վկա клянусь головой, (чьей). Գլուխը վրան լինել 1) быть живым (ср. носить голову), 2) быть начеку, настороже, быть осмотрительным, 3) быть себе на уме. Գլուխը տալ 1) голову отдать, 2) снять голову. Գլուխը (որևէ զբաղմունքի) տալ отдаться (чему), увлечься чем-либо. Գլուխը տակը տալ обязаться, брать на себя (что). Գլուխը տանել, տե՛ս Գլուխ տանել: Գլուխը տանել-բերել՝ տարուբերել 1) мотать головой, качать головой, 2) кивать головой в ответ, соглашаться. Գլուխը պատին տալ (в отчаянии) биться головой об стену. Գլուխը տաք 1) навеселе, под хмельком, 2) горячая голова (о человеке).\nԳլուխը տաքանալ 1) хмелеть, 2) разгорячиться. Գլուխը տաքացնել 1) горячить голову, 2) хмелеть, разгорячиться. Գլուխը տրաքել՝ տրաքվել трещать (о голове). Գլուխը տրաքեցնել ломать голову. Գլուխը ցած դնել, տե՛ս Գլուխը վայր դնել: Գլուխը ցավեցնել надоесть. Գլուխը փեշը դնել, Գլուխը փեշի տակ դնել рисковать головой. Գլուխը փետել, рвать на себе волосы. Գլուխը փորձանք բերել, տե՛ս Գլխին փորձանք բերել: Գլուխը փորձանքի տալ подвергать себя опасности. Գլուխը փրկել, տե՛ս Գլուխն ազատել: Գլուխը քաշել пить залпом. Գլուխը քարը՝ քարին чёрт с ним! Գլուխը քարը՝ քարին՝ քարով՝ քարեքար տալ 1) биться, добиваться (чего), 2) быть в безвыходном положении, быть в беспомощном положении. Գլուխը քորել почесать в затылке. Գլուխը քորելու ժամանակ չունենալ чихнуть (нос утереть) некогда. Գլուխն ազատել спасти голову, унести ноги. Գլուխն աղել, Գլուխը աղը դնել загубить, убрать с дороги․ Գլուխը առնել (ու) գնալ՝ թռչել՝ կորչել՝ հեռանալ՝ փախչել уйти куда глаза глядят. Գլուխն ընկնել втемяшиться в голову, засесть в голове. Գլուխն իրենը չլինել голова идёт кругом, голову потерял. Գլուխն ուռչել распухнуть (о голове). Գլուխն ուռեցնել протрубить уши, прожужжать все уши (кому). Գլուխն ուսերին լինել 1) быть с головой на плечах, 2) быть живым, здоровым. Գլուխն ուտել укокошить (прост.), убрать с дороги. Գլուխն օրորել, տե՛ս Գլուխը շարժել: Գլուխս գնաց надоело. Գլուխս ծանր է голова у меня тяжела. Գլուխս պայթում է голова трещит. Գլուխս պտտվում է голова кружится. Գլուխս վկա клянусь головой. (Քանի) գլուխս ուսերիս է пока цела голова. Գլուխս ուռել է голова распухла. Մի գլուխ без конца; то и дело. Չոր գլուխ одинокий бессемейный, Խելքը գլխին 1) умный, рассудительный, 2) приличный.

    Armenian-Russian dictionary > ԳԼՈՒԽ

  • 8 ajaa

    yks.nom. ajaa; yks.gen. ajan; yks.part. ajoi; yks.ill. ajaisi; mon.gen. ajakoon; mon.part. ajanut; mon.ill. ajettiinajaa вести, водить, править, управлять, везти, возить, ехать, ездить, кататься (на чем-л.) ajaa вести, проводить, (юр.) ajaa гнать, гонять, отгонять, отогнать ajaa гнать, погонять ajaa сбрить, обрить, брить, побрить

    ajaa alamäkeä ехать под гору

    ajaa alas съезжать, съехать вниз, спускаться вниз, спуститься вниз

    ajaa asiaa oikeudessa вести дело в суде

    ajaa autoa водить машину, управлять автомобилем

    ajaa hevosella ехать на лошади

    ajaa karille сесть на мель

    ajaa karjaa laitumelle гнать скот на пастбище

    ajaa karkuun обращать в бегство

    ajaa kartanoon въехать во двор

    ajaa kestikyydillä ехать на почтовых

    ajaa kokoon сгонять, согнать (в одно место)

    ajaa läpi проезжать, проехать через (что-л.)

    ajaa myötämäkeä ехать под гору

    ajaa ohi объезжать, объехать, обгонять

    ajaa pakoon прогонять, прогнать, обращать в бегство, обратить в бегство

    ajaa parta сбрить бороду, побрить бороду

    ajaa pois гнать, прогонять, прогнать

    ajaa rauhan politiikkaa проводить политику мира

    ajaa sisään загонять внутрь, загнать внутрь

    ajaa (jkta) takaa гнаться за (кем-л.), преследовать (кого-л.) преследовать по пятам hätyyttää: hätyyttää, ajaa takaa преследовать, гнаться

    ajaa ulos выгонять, выгнать

    ajaa vihollista преследовать врага

    гнать, гонять, отгонять, отогнать ~ kokoon сгонять, согнать (в одно место) ~ pakoon прогонять, прогнать, обращать в бегство, обратить в бегство ~ pois гнать, прогонять, прогнать ~ преследовать (кого-либо) ~ jkta takaa гнаться за (кем-л.), преследовать (кого-л.) преследовать по пятам ~ vihollista преследовать врага ~ гнать, погонять ~ karjaa laitumelle гнать скот на пастбище ~ вести, проводить, осуществлять (юр.) ~ asiaa oikeudessa вести дело в суде ~ rauhan politiikkaa проводить политику мира ~ вести, водить, править, управлять, везти, возить, ехать, ездить, кататься (на чем-л.) ~ autoa водить машину, управлять автомобилем ~ hevosella ехать на лошади ~ alas съезжать, съехать вниз, спускаться вниз, спуститься вниз ~ läpi проезжать, проехать через (что-л.) ~ ohi объезжать, объехать, обгонять ~ пахать, выпахать, распахивать, распахать ~ сбрить, обрить, брить, побрить ~ parta сбрить бороду, побрить бороду ~ набивать, набить ~ puuroa sisään набить желудок кашей ~ косить, выкосить, выкашивать ~ забивать, забить, вбивать, вбить, вгонять, вогнать ~ päähän asia вбить в голову (какую-л.) мысль kiila ajetaan kantoon клин загоняют в пень

    Финско-русский словарь > ajaa

  • 9 knock

    [nɔk] 1. гл.
    1) стучать, барабанить

    to knock at / on the door — стучать в дверь

    We have knocked double-knocks at the street-door. — Мы дважды постучали во входную дверь.

    I've been knocking away for ages, but nobody has answered the door. — Я стучал целую вечность, но никто так и не открыл дверь.

    2)
    а) ударять, бить, колотить

    to knock smb. unconscious — выбить из кого-либо дух, вырубить кого-либо

    б) = knock about / around пинать, гонять ( мяч)

    There's nothing to do here; let's go into that field and knock a ball about for an hour or so. — Здесь нечего делать; пойдём на то поле, попинаем мяч с часок.

    в) ( knock into) = knock in вбивать во (что-л.)
    Syn:
    г) ( knock down) опрокидывать, сбивать

    Jim was knocked down by a bus. — Джим был сбит автобусом.

    д) ( knock off) сбрасывать, сталкивать

    Just when I had put the glass safely down on the table, the cat jumped up and knocked it off. — Только-только я поставил стакан на стол, как туда запрыгнула кошка и столкнула его на пол.

    е) ( knock out) выбивать, вытряхивать

    Knock the ash out before you refill your pipe. — Прежде чем заново набить трубку, вытряхните из неё пепел.

    ж) ( knock up) подбросить, толкнуть вверх

    A man in the crowd knocked my arm up and I dropped my bag. — Человек в толпе двинул мне по руке и выхватил у меня сумку.

    3) = knock together резко ударяться, стукаться; сталкиваться; неожиданно встречаться
    Syn:
    bump I 2., clash 1., collide
    4) разг. поражать, ошеломлять

    Wasn't she in pantomime? Bet she knocked them. — А она участвовала в пантомиме? Бьюсь об заклад, она их ошеломила.

    The unexpected news fairly knocked me back. — Неожиданная новость просто ошеломила меня.

    Her beauty knocked out every man in the room. — Её красота ошеломила всех мужчин в комнате.

    Syn:
    5) груб. трахать; обрюхатить

    I've knocked some girls in my time but I've never had such a rabbiter as you. — Каких я только девиц не трахал в своей жизни, но такой похотливой бабы, как ты, ещё не встречал.

    6) амер.; разг. резко критиковать; наезжать, нападать

    I shouldn't like you to get the idea I'm trying to knock Portugal and the Portuguese. — Мне бы не хотелось, чтобы ты думал, будто я качу бочку на Португалию и португальцев.

    7) работать с перебоями, стучать ( о двигателе)
    - knock back
    - knock down
    - knock in
    - knock off
    - knock on
    - knock out
    - knock over
    - knock through
    - knock together
    - knock under
    - knock up
    ••

    to knock smb. off his pins — ошеломить кого-л.

    to knock their heads together — привести в чувство, заставить образумиться

    to knock smb. into a cocked hat — исколошматить кого-л., одолеть кого-л., нанести поражение (кому-л.); разбить в пух и прах; превзойти, затмить

    to knock smb. into the middle of next week — всыпать кому-л. по первое число; потрясти, ошеломить кого-л.

    - knock home
    - knock the bottom out of
    - knock on the head
    - knock the spots off
    2. сущ.

    The bag have tough exterior materials to protect its contents against knocks, rain and dust. — У сумки плотная наружная ткань, чтобы предохранить ее содержимое от ударов, дождя и пыли.

    Syn:
    blow I
    2) стук ( в дверь); шум
    Syn:
    rap I 1.
    3) разг. удар, неприятность, неудача

    to take the knock — потерпеть неудачу; получить моральный удар

    He's taken quite a few hard knocks lately. — В последнее время его постиг ряд серьёзных неудач.

    Syn:
    4) ( knocks) амер.; разг. придирки, нападки; резкая критика

    He likes praise but can't stand the knocks. — Он любит похвалу, но не выносит критики.

    5) тех. детонация
    6) разг. совокупление, половой акт
    ••

    Англо-русский современный словарь > knock

См. также в других словарях:

  • Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …   Википедия

  • Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …   Википедия

  • Воровское арго — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …   Википедия

  • Воровской жаргон — (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать… …   Википедия

  • Тюремный жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …   Википедия

  • Урка — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …   Википедия

  • Фуфло — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …   Википедия

  • Чмо — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …   Википедия

  • Шняга — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …   Википедия

  • бранить — Браниться, ругать, ругаться, лаяться, гонять, громить, бичевать, клясть, проклинать, злословить, распекать, костить, гвоздить, (вы , рас )пудрить (голову), пушить, пробирать, отчитывать, отделывать, честить, щунять, грызть, пилить, глодать,… …   Словарь синонимов

  • Список персонажей Transformers: Cybertron — Это список основных персонажей мультсериала Трансформеры: Кибертрон. Персонажи трансформеры разделены на подгруппы в соответствии с их отношением к определённой планете. Содержание 1 Автоботы 1.1 Кибертронцы …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»